giovedì 30 dicembre 2010
GUERRA COMMERCIALE 日米(経済&メディア操作)開戦
今から20年前に起きた事柄に、はっと気がつく事が度々ある、、
1991年12月27日金曜日付 La Repubblica
Ennio Caretto記者 ワシントン特派員
AMERICA DICHIARA GUERRA COMMERCILA AL NEMICO NIPPONICO
La Casa Bianca minaccia piu dazi
foto : Il presidente degli Stati Uniti George Bush
C ha provato anche il segretario di stato Baker, il grande taumaturgo, ma senza risultato: il suo emmissario a Tokyo, Zoellick, è ritornato l'altro ieri a mani vuote, senza regali di Natale. Il Giappone non ci sente proprio : non ci sente sui sussidi all'agricoltura, che ormai minacciano di affossare l'Uruguay round. Non ci sente sulle auto, il contenzionso piu celebre della storia dopo Elena di Troia. Non ci sente sull'apertura dei suoi mercati al " made in Usa ". Anzi. Nel rapporto annuale di 600 pagine, il governo nipponico ha mostrato i denti all'alleato. Al termine della guerra fredda, ha scritto, il nostro popolo non è cosi persuaso che l'alleanza con l'America sia importante. Non è un bel preludio alla visita di Bush il 7 gennaio , a copo di una delegazioni di 21 uomini d'affari, un evento senza precedenti. Invece della prevista " dichiarazione di Tokyo ", un documento programmatico di collaborazione economica tra i due paesi. Zoellick teme che ne emerga una dichiarazione di guerra, la guerra dei commerci dopo quella dei tassi.
" E' significativo che Bush inauguri il '92 con un viaggio a Tokyo " mi dichiara Richard Gephardt, il capofrusta democratico alla Camera, ex candidato alla presidenza nell'88. " Negli Anni novanta, la guerra commerciale col Giappone rischia di prendere il posto della guerra fredda con l'Urss. I rapporti economici tra i nostri due paesi - e non soltanto quelli - sono diventati molto difficili ". Espresso da Gephardt, un deputato del profondo sud in cui gli elettori speravano di trovare un secondo Truman, il giudizio non sorprende: Gephardt è il " padre " del progetto legge antigiapponese presentato al Congresso una settimana fa, uno dei piu protezionisti dalla storia Usa. Ma il suo giudizio è condiviso dalla grande maggioranza degli americani, dagli operai dell'auto di Detroit che per istrada spaccano i finestrini delle vetture made in £Japan fino ai turisti Manhattan che sanno che il Rockefeller Center, un monumento nazionale, è stato venduto a Tokyo. " Io sono piu in sintonia di Bush con l'opinione pubblica " rileva il leader democratico dai capelli rossi e con i piedi per terra. " Nei sondaggi, i tre quarti della gente identifica il nemico nel Giappone, non piu nell'Urss ".
Nell'America del dopoguerra fredda, c'è già chi teorizza che il confritto commerciale col Giappone potrebbe degenerare in prosieguo di tempo - dieci o venti'anni - in un confritto armato, il secondo del Pacifico in poco piu di mezzo secolo. Lo scontro tra le due superpotenze dell'economia appare probabile a qualche economista, anche per motivi culturali. In un libro dal titolo significativo, " The comming war with Japan ", l'imminente guerra col Giappone, due docenti universitri , George Freidman e Meredith Lebarde, ammoniscono che senza una serie di occulati compromessi la collisione tra i due colossi sarebbe inevitabile.
La Casa Bianca minimizza la tensioni, ma Bush non nasconde che la sua missione di gennaio a Tokyo sarà decisiva per il futuro del Pacifico. Se il Giappone non togliesse le barriere al " made in Usa ", il presidente non potrebbe porre il veto alla legge Gephardt." Non in un anno elettorale " afferma il deputato del Missouri " in cui a causa della recessione molti americani voteranno con le loro tasche ".
La cifre riassumono i motivi del risentimento statunitense nel confronti del Giappone. Gli Usa, che con l'Europa vantano un poderoso attivo commerciale, venti miliardi di dollari, accusano con Tokyo un disavanzo di oltre il doppio, quarantun miliardi. E il disavanzo li colpisce nei loro settori piu importanti : le altre tecnologie, l'auto- un'industria che con l'indotto da lavoro a un cittadino su sette- le comunicazioni. La traumatica ristrutturazione della Generale Motors, un gigante storico di cui soleva dirsi che se sternuta l'America prendeva il raffreddore, ha sconvolto l'uomo della strada : i 74 mila licenziamenti e la chiusura di 21 impianti previsti nel prossimo quadriennio gli sembrano un segnale di sventura.
" Quest'anno, il Giapone ci ha venduto 3 milioni di vetture " protesta Gephardt. " Da noi ne compra poche migliaia. E non parliamo del settore agricolo : non vuole neanche vedere il nostro riso. Non è forse protezionismo esasperato ?". Il Giappone, lamenta anche il deputato, " spegne i proprii rimorsi di coscenza con degli oboli, come i 13 miliardi di dollari versati per la guerra del Kuwait. Ma non è di carità che la nostro industria ha bisogno ".
Dick Gephardt e compagni respingono le obiezioni giapponesi secondo cui il disavanzo commerciale americano è anche frutto di una cultura economica sbagliata. Il Giappone investe il doppio degli Stati Uniti nella ricerca e lo sviluppo ; risparmia quattro volte tanto ; li domina nell'istruzione scolastica e sopratutto nella qualificazione della manodopera ; e a differenza degli Usa, dove non esistono piu l'impiego a vita e la fedeltà all'azienda, garantisce alle maestranze il posto di lavoro. " E' tutto vero " ribatte il capobastone democratico. " Ma cio non toglie che Tokyo debba divenire liberista ".
Nel suo disegno legge Gephardt chiede che il Giappone riduca del 20% annuo l'attivo degli scambi sino a pareggiarlo alla fine del '95. In caso contrario, America imporrà sempre piu dazi e contingentamente contro i suoi prodotti.
私から見ればこの記事自身はさほど重要な物ではありません。ただこれは当時湾岸戦争後に始まるべき静かな開戦布告記事の一つです。即ち日米経済戦争?表向きはそうですが、ある大きな潮流の動き始めを暗示する記事だった事は確かです。対日本の経済対策にベイカーもなす手を失う(?そこで又内心何か陰謀を企んだ)
日米経済戦争を納得させる為に記事の内容は、米国は冷戦後の敵探し中である。世論調査で米国民の3/4はもはや敵はソ連では無く日本という結果が出た。日本は対米貿易で巨大黒字。歴史上トロイのヘレン以来の事件発生。米国の失業者数の増加。デトロイトGMの不況と日本車の輸入規制。米国製品の押売。Freidmanと Lebarde共著「 The coming war with Japan 」が出版された。日本バッシングの主演俳優ゲッパート民主党下院議員の「クウェイトの件で我々に支払ってくれた金とは違う、我が国の産業界はお慈悲の施しを必要としているのじゃない!!」等のインタビューが書かれてあり、まさに対日本たたき政策の披露記事です。何しろ来月はブッシュ大統領の日本訪問が控えているので準備運動が必要。
ゲッパート、後にTVではToshiba製品が犠牲になり本当に叩き潰す彼の映像が世界をかけ巡って、もちろんイタリアTVにも映像が出ましたが、伊人の常で『mamma mia なんだこの男は?』と言う感じでした。当時彼はけっこう顔広くメディアに出没していましたが、後年はロビー活動家に変身といいかげんな、と言うか欲張りな面が多かった人。
このように冷戦終焉の1991年以後に敵がいなくなった米国は日本に対して延々と続くメディア操作戦争の静かな開戦宣告開始でもありました。これには勿論ブッシュ大統領が何処の出の人かよーく覚えておく必要もあります。以前のカレット記者の記事には「日米は離婚する事もありえるか?」とか書いていました(それでイタリアメディアのTVコントなどには男女の別れ話しや離婚が沢山出回りました)静かに何を操作か?これはも〜ありとあらゆる面で、と解答出来ます。これには『アメリカの狂気』と表現した人がいましたが、全くその通り、狂気か変態か?てなもん、そして何故か今の今に至まで手をかえ品をかえズーッとそれが続いているのです。そんな気になるなら日本人のメンタリティーを研究するだけでなく、もっとそばによれと叫びたくなる。でなければ、そろそろ日本はアメリカにふられる役を上手に演じるチャンスかも?(主語に御注意 !! )
何故か日本は目ん玉のゴミ?又は夏の蚊?みたいに邪魔くさいようです、何故か?と考え分析した事がある人はいるのでしょうか?まるで欲求不満の大男なみ?本性はわがままで傲慢乱暴者?ヨーロッパには好かれたくて揉み手してニコニコ小さくなっているこの大男が?来年はこの話しをもっとしましょう、それにはイタリアが1992年に入らなくては !! (歩調を早めにして、)
この何故か?に正しい回答が出た時に日本は大人の外交が出来る様になるのでしょう.....
venerdì 24 dicembre 2010
BUON NATALE クリスマスが来たッ
BUONE FESTE A TUTTI !!!!
X' MAS イブにシャンゼリゼ通りを横切った、みごと毎年同じ割安イルミネーション !! デラノエ市長ごくろうさま
クリスマス 年末 & 新年用にと近所に買い物にいったところ、んま〜
恐ッそろしく ばかでかい魚 ...?... が... にらんで .... あいた口は直径30cm 以上、何と人の頭より大きいのだ〜
よくよく値段表を見たら、なーんだ Lotte (仏語) あんこうだった、これを使ってクリスマスはパエイヤと決定 !! Olè !!
新鮮そのもの、でも1キロ29.90ユーロ いい値段じゃ olè !!
Paella Valenciana
イカ アサリ ムール貝 エビ アンコウ タイ米 各種スパイス サフランの代わりにクークマを使って、良く出来上がった、美味かった〜
良いクリスマス Olè !! おめでたい
これから新年までの間はお料理の特訓シーズンみたい?あまり気がのらないが、美味しい物を食べるのは好きなので、しかたない、まったく料理作るのは苦手で困ったもんだ〜
Ortigiaへ春に帰るよ 〜
それにしても暖かいシチリア、オルテイジャの家が気になる、ベランダの花は枯れてしまっただろうに。上の写真はミネルヴァ神殿前の冬景色、今18度だとか !! こっちは零下で凍え死にしそうなのに、パリはここ二、三日太陽が逃げてしまった ..... 寒む〜
今の法王は好きでないから教会に行くのはやめたっ !!
BUON NATALE !!
私のPAPA であるGIOVANNI PAOLO II を偲んで懐かしの動画でも見よう
皆様に良いクリスマスを祈って 今年はサンタに頼み事をしたので、かなうといいな〜
martedì 7 dicembre 2010
ATTACCO A PEARL HARBOR 真珠湾攻撃
過ぎ去る年月に風化していく戦争戦記 12月7日 真珠湾攻撃の日に思う
今年2010年12月7日は記事が見つからず、時代が自然に変わってきている。私にはさして覚えている必要があるとは思えない日。ただ日本がどうして敵国の細部情報、メンタリティー理解、さらに基本の国際政治外交情報不足で戦争に突入した背後関係の歴史分析は重要、これからも充分研究する余地があると思えます。モービーデックじゃあるまいし,何故に負けるのが明白な巨大白くじらに戦いを挑んだのか?しっかり己のミスを知っておくのも将来には得策、又情報収集がどれだけ重要かと言う事を記憶に止める日、歴史のなかでそんな風にこの日を覚えていたい。
湾岸戦争とパラレルに発生したソ連邦崩壊の時代にイタリアの大新聞に載ったパール ハーバー記事を集めてみました。書かれ方はそれぞれの記者の個性と立場で異なります。署名入りはイタリア新聞の良い点でもあるし、又短所も平行するのですが、読む人が自身で選択し判断すれば良い事で、リテラシー後慣れるとすぐ察知出来る様になります。
1991年12月4日水曜日付 Corriere della Sera
VITTORIO VOLPI - TOKYO
Cinquant'anni dopo ancora polemiche tra Giappone e Stati Uniti
La ferita di Pearl Harbor non si è chiusa
A Tokyo ora vogliono scuse per Hiroshima
Nonostante sia passato mezzo secolo dall'inizio della Seconda gerra mondiale,USA e Giappone - i due vecchi nemici nel conflitto del Pacifico - sono piu che mai in disaccordo sull'interpretazione della storia.
La commemorazione che Bush farà sabato a Pearl Harbor, dove il 7 dicembre del '41 con un'operazione militare ardita per i tempi i giapponesi attaccarono dando inizio alla guerra del Pacifico, sia suscitando polemiche fra Tokyo e Washington.
Gli americani si aspettano delle scuse da parte dei giapponesi per aver dato avvio al conflitto e per aver attaccato senza un ultimatum e una dichiarazione di guerra. I giapponesi replicano che anche Bush dovrebbe scusarsi per le bombe atomiche su Hiroshimae Nagasaki che posero fine alla guerra. In un'intervista alla rete televisiva Abc, Bush si è adirato per la richiesta giapponese : " Truman prese una decisione dura e calcolata che risparmio la vita a milioni di cittadini americani, oltre a quella di milioni digiapponesi ".
Ad attizzare la polemica questa volta sono i politici giapponesi, che si contraddicono anche fra loro. Secondo il portavoce del ministro degli Esteri, il Parlamento sta considerando un testo di scuse per Pearl Harbor.Il portavoce ha aggiunto pero che molti giapponesi ritengono che anche gli americani debbono fare la stessa cosa. Secondo il capo della segreteria del Gabinetto, invece, i giapponesi non chiederanno scusa ma non ne faranno per Pearl Harbor: " Meglio sforzarsi per costruire una storia nuova ".
La dufferenza di posizione probabilmente troverà un punto di compromesso e tutti salmi finiranno in gloria. Ma la polemica non sembra essere solo temporanea ed emozionale. Mentre l'argomento guerra mondiale e bombe atomiche era in passato un tabu, gradatamente i giapponesi incominciano a esprimere le opinioni che fino ad ora si tenevano dentro.
Le interviste televisive di questi giorni con la gente comune confermano che Pearl Harbor è uguale a Hiroshima e Nagasaki. Anzi, per l'opinione pubblica, la guerra è il risultato di una trappola tesa da Roosevelt: il Giappone, messo alle corde dall'embargo degli alleati, non aveva scelte.
Le bombe atomiche invece, secondo il sindaco di Hiroshima, furono un atto crudele e inumano. Per il sindaco di Nagasaki gli americani le lanciarono per assicurarsi " la superiorità nel dopoguerra ".
E per Shintaro Ishihara, autore del controverso " Un Giappone che sa dire di no ", non ci sono dubbi: gli americani ricorsero alle atomiche per razzismo, non le avrebbero mai usate coi bianchi in Europa.
Per moltissimi giapponesi, dunque, le bombe atomiche sono state un inutile massacro di civili.
E nel sondaggi fatti nelle ultime settimane il 10 percento del giovani giapponesi ha dimostrato di non sapere che cosa sia stato Pearl Harbor.
( Vittorio Volpi )
1991年12月7日土曜日付 La Repubblica
MARCO PANARA
Il Muro caduto a Pearl Harbor
Oggi l'America celebra
http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/1991/12/07/il-muro-caduto-pearl-harbor.html
1991年12月7日土曜日付 La Repubblica
ENNIO CARETTO
Il presidente alle Hawaii ricorda l'attacco
Bush a Pearl Harbor " Non c'è piu rancore"
http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/1991/12/07/bush-pearl-harbor-non.html
そして年月が経ち、通常イタリアメディアで書かれているのは「米国は事前に攻撃を知っていた」と言う記事が多数でした、、が、、この年は米国に都合良いこんな意見も、
2001年6月2日 ENNIO CARETTO 記者が書く真珠湾攻撃の真実?
Corriere della Sera
ルーズベルト大統領は事前に日本軍の真珠湾攻撃を知っていたか?
" Il giorno dell'infamia "
Presidente D. Roosevelt seppe in anticipo dei piani di attacco del Giappone a Pearl Habor?
http://archiviostorico.corriere.it/2001/giugno/02/PEARL_HARBOR_giorni_del_dubbio_co_0_0106026663.shtml
(この記事も日付に注意、後の状況補正用の気配もありSchlesinger氏の立場も解りますが、史実は彼をも飲み込むでしょう)
2010年現在のWikipedia より
ウィキペディアイタリア版に記載された詳しい真珠湾攻撃、これが全部正確かどうか確定出来る軍事知識が私には無いのですが、ウィキペディアに対する分析もそれが書かれた背景を承知しておけば、何が事実で何が追加され膨らました情報かの広報用細工が何とか読みとれそう
ウィキぺディア米国側で作成した真珠湾攻撃
http://en.wikipedia.org/wiki/Attack_on_Pearl_Harbor
ウィキぺディア、イタリア語版真珠湾攻撃
http://it.wikipedia.org/wiki/Attacco_di_Pearl_Harbor
分析 : 例 :米国の被害死亡者数 軍人2345人、市民1270人は今年12月7日で57人に修正
これを例にとって書こうと思って用意してたのですが、数週間違いで書き直しの修正が入り残念ながら、批判する良い例ではなくなりました。12月7日以前までは民間人が1270人も死亡したと記入してあり、これはおかしい細工だな?と常に思っていたのです。
特に2001年にハリウッド映画パールハーバーがロードショウ。大々的にシャンゼリゼクレメンソー地下鉄駅に民間人が爆撃されそうなアングルの大ポスターがずらーっと連結して貼られていました。上り下りのプラットホームいっぱい埋め尽くされて、、ちなみにこの駅の隣はコンコルド駅で米国大使館があります。もーすでにカンの良い人ならピーンとくるでしょう。『米国市民がこんなに犠牲になった』と、わめきたかった様です(視覚的説得法のイメージ戦略)何年もこの米国の政府広報態度は変化していません。もっともこの後で例の9月11日大事件が起きます、この映画は事前戦争準備の気がしないでも?多角面で大衆操作、上手に計算していますねー
ウィキぺディア日本語版で作成した真珠湾攻撃
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%9F%E7%8F%A0%E6%B9%BE%E6%94%BB%E6%92%83
分析 :例 : 米国の被害死亡者数 軍人2345人、市民57人
『なお、1939年9月のドイツとソビエト連邦によるポーランドへの攻撃は、完全に宣戦布告が行なわれなかったにもかかわらず、このように喧伝されることはなかった』
この日本側作成部分に上記の文がありました、とても大切な分析です。
さらに私にとっても歴史上の日本で行われた戦国史の戦の中にはどんなに沢山の奇襲戦があった事でしょう、そこで繰り返し『長い日本史の事実上、正常な戦の重要なテクニックの一つであった』と強く主張するのも日本側として重要な活動と思えます。米国が何十年と泡吹いて『悪しき日本 !! 』と叫んできたのですから(それも偽事実)これに対抗するには日本は事実を書き、真実を広範囲に強く語っていくのが一番良い対抗術では?
全く別次元のWikiLeaksにも、この先同様に他のサイトに移動した時にどこまで追加の細工がくっついているか、よく見極める必要が出て来る日も近い、読む人が比較分析して独自に判断していく事になるのでしょう。
時が流れ、次第に真実が現れてきた、歴史は繰り返し、長い何千年の歴史を重ねる日本には何時か真実は何処からか出現する事を経験から知り、隠しても10年後、50年後、100年後、200年後には、真実のシッポのかけらが何処かで現れる、と。
これから沢山の真実裏情報や機密文書が氾濫する時代が来そうですが、日本の弱点である他国の多角面での状況分析とメンタリティ研究の力が何より大切な時代に入っていくので(情報分析、ジャーナリズムとジャーナリストや人の強化等)このあたりの事をしつこく、このブログでも書き続けていきたいと思います。
Iscriviti a:
Post (Atom)