今クラスメートの現代美術画廊を手伝っているのでここにお知らせ、
シチリアと言うと皆すぐ「あっマフィア !! 」と返事がかえって来る。気の毒、本当は沢山の芸術家、学者、アルテイジャーノ職人と絶滅しかけている哲学者がいて、0.何%かのならず者ストリーが他の島民を苦しめています。
Mostra Giuseppe Pravato Sculture 27 feb-13 marzo 2010
ジュゼッペ プラヴァートの彫刻展 2月27日ー3月13日
Galleria d'Arte Contemporanea Quadrifoglio di Mario Cucè
マリオ クチェの現代美術画廊クァードリフォリオ
Via SS. Coronati 13, Ortigia www.galleriaquadrifoglio.it
Sabato 27 feb Galleria Quadrifoglio, inaugurata una mostra personale del maestro Giuseppe Pravato dal titolo “Sculture”.
Giuseppe Pravato è nato a Guarda Veneta (Rovigo) nel 1955 ma vive e lavora a Siracusa da diversi anni. Formatosi all’Istituto d’Arte di Padova e all’Accademia di Belle Arti di Venezia, Pravato ha al suo attivo numerose mostre personali e collettive, partecipazioni a qualificati simposi di scultura e importanti interventi nel campo del restauro scultoreo e dell’integrazione decorativa di matrice storica.
L’artista, che ha il suo laboratorio di scultura in Via Roma, nel cuore di Ortigia, collabora da diversi anni con la Galleria d’Arte Contemporanea Quadrifoglio.
Nella personale “Sculture” Pravato esporrà opere di varie dimensioni, realizzate in ferro e in pietra, che esplorano il legame tra l’uomo e gli animali nei suoi aspetti simbolici e mitologici.
L' attuale mostra che esplorano il legame tra l'uomo e le farfalle.
今回の彫刻展は人間と生物、蝶々とペリカンをとりあげています。彼にインタビューして「何か言いたい事は?」ときく、答えは『 蝶々は話さないぜ、飛ぶだけさ、、』
ジュゼッペ愛称ベッペは35年前にヴェネト地方から Ortigia にやってきてヴェネッツイアに似てるとこが気に入り、この島の女性と結婚してそのままずーといる(私も同じヴェネッツアに似ているのでこの島が大好き、残念だけどヴェネッツアはもう住む街ではなくなった)
Trattoria " La foglia " di Beppe e Nicoletta Pravato con Luciana.
アーテイスト彫刻家ベッペは家族、おくさんのニコレッタと娘ルチアーナとで美味しいトラットリア「ラ フォリア」(葉っぱ)をOrtigia で経営してます、一度食べに寄って下さい。
トラットリアのサイトhttp://www.lafoglia.it/
domenica 28 febbraio 2010
martedì 16 febbraio 2010
ATELIER D'ARTISTA 彫刻家のアトリエ
ジュゼッペ プラヴァート あるアーテイストの素顔
シラクサに住む彫刻家 Giuseppe Pravato のアトリエを訪ねました。彼の使う素材は銅板、鉄板、石、樹等。朝は彫刻作品を創り夕方は自分が経営するトラットリアでお客相手にユーモラスで愛嬌たっぷり良く気がつきテキパキと働いてます。
カルッボという樹で創作した大卵
卵形の鳥のシンボル80年代の作品
上左は彼がこだわるギリシア神話、Sparta王の美妻 Leda の話し。ゼウスがみそめ白鳥に変身して愛し、それで大きな卵が誕生。この卵からトロイのヘレンとミケーネの女王になるClitennestraの双子が生まれる等。赤色の裸婦レダと大卵作品。上右は石膏と石作品。
参考 : レダと白鳥の神話を語り描いたサイト
http://www.settemuse.it/arte/storia_di_leda_e_il_cigno.htm
男と女 (高さ2m以上 松ですが木を切ったのが夏なので亀裂がでる)未完 *
無限を表現する鉄彫刻 女性のトルソ(奥サンにそっくり)
『アートだけじゃ食ってけない、アルバイトさ、、』で、木製修復彫刻を彫るベッペ。
『しゃべるのは意味ない、お前が書くだろう?もうそこで俺の言葉じゃないしな、、だから何も言わないんだよ、、』でした。
シラクサに住む彫刻家 Giuseppe Pravato のアトリエを訪ねました。彼の使う素材は銅板、鉄板、石、樹等。朝は彫刻作品を創り夕方は自分が経営するトラットリアでお客相手にユーモラスで愛嬌たっぷり良く気がつきテキパキと働いてます。
カルッボという樹で創作した大卵
卵形の鳥のシンボル80年代の作品
上左は彼がこだわるギリシア神話、Sparta王の美妻 Leda の話し。ゼウスがみそめ白鳥に変身して愛し、それで大きな卵が誕生。この卵からトロイのヘレンとミケーネの女王になるClitennestraの双子が生まれる等。赤色の裸婦レダと大卵作品。上右は石膏と石作品。
参考 : レダと白鳥の神話を語り描いたサイト
http://www.settemuse.it/arte/storia_di_leda_e_il_cigno.htm
男と女 (高さ2m以上 松ですが木を切ったのが夏なので亀裂がでる)未完 *
無限を表現する鉄彫刻 女性のトルソ(奥サンにそっくり)
『アートだけじゃ食ってけない、アルバイトさ、、』で、木製修復彫刻を彫るベッペ。
『しゃべるのは意味ない、お前が書くだろう?もうそこで俺の言葉じゃないしな、、だから何も言わないんだよ、、』でした。
domenica 14 febbraio 2010
SAN VALENTINO バレンタインデーはチョコレートで
venerdì 5 febbraio 2010
Paris to Ortigia イタリアに帰ったよー
Paris から Ortigiaへ
2月に寒〜い寒〜い Paris を飛び立ち 暖か〜いシチリア島 Siracusa Ortigia に帰って来た。しばらく家を留守にしていたので、閉め切っていた空気が湿気ぽい、さっそく換気をする。
それから毎日Ortigia にある昔のクラスメートの現代美術画廊 Quadrifoglio を手伝う。2月6日と27日に個展のオープニングがあるのでせっせとその準備。主に私は写真関係の手伝い。新しく買った Panasonic-Lumix を使ってみる。昔のバカちょんカメラかな?それにしても良く撮れるウッハハ
近くの海を見に買い物がてらのアングル探し,春の地中海はこんな色でした、崖の岩から薄紫色の小さい花がピヨコット飛び出して咲いていた、可愛いので、さっそく試し パシャ、、
♪♫♪
♪ 家に帰りがてらせっかくイタリアに戻ったので,パリでは手に入りにくい新聞や雑誌をなじみのおじいさんの店に寄って買い込む。そのあと家でカプチイーノを飲みながら La Repubblica 紙をゆっくり開いて見ていたら、、キャーッ びっくりー、、腰をぬかしそうになった
何がおきたか !!?!?! じゃじゃーん !! これを見て下され !!??♪
2010年2月5日金曜日付 La Repubblica
Marco Panara Tokyo 特派員 うっそ〜 !?♪ !?
Bentornato Marco Panara a Tokyo !!!
ほんと20年後にマルコ パナーラ 東京特派員記者と再会だ〜 !!!
2月に寒〜い寒〜い Paris を飛び立ち 暖か〜いシチリア島 Siracusa Ortigia に帰って来た。しばらく家を留守にしていたので、閉め切っていた空気が湿気ぽい、さっそく換気をする。
それから毎日Ortigia にある昔のクラスメートの現代美術画廊 Quadrifoglio を手伝う。2月6日と27日に個展のオープニングがあるのでせっせとその準備。主に私は写真関係の手伝い。新しく買った Panasonic-Lumix を使ってみる。昔のバカちょんカメラかな?それにしても良く撮れるウッハハ
近くの海を見に買い物がてらのアングル探し,春の地中海はこんな色でした、崖の岩から薄紫色の小さい花がピヨコット飛び出して咲いていた、可愛いので、さっそく試し パシャ、、
♪♫♪
♪ 家に帰りがてらせっかくイタリアに戻ったので,パリでは手に入りにくい新聞や雑誌をなじみのおじいさんの店に寄って買い込む。そのあと家でカプチイーノを飲みながら La Repubblica 紙をゆっくり開いて見ていたら、、キャーッ びっくりー、、腰をぬかしそうになった
何がおきたか !!?!?! じゃじゃーん !! これを見て下され !!??♪
2010年2月5日金曜日付 La Repubblica
Marco Panara Tokyo 特派員 うっそ〜 !?♪ !?
Bentornato Marco Panara a Tokyo !!!
ほんと20年後にマルコ パナーラ 東京特派員記者と再会だ〜 !!!
Iscriviti a:
Post (Atom)